Prabhupada On Beating Women

Conversation New York April 12, 1969 ‒
Prabhupada: Yes. That is Tulasi dasa’s remark. So in many passages of his poetry he has not done very justice to woman. And another poetry, he writes, dhol gunar sudra nari. Dhol gunar sudra nari ihe sab sasan ke adhikari. (?) Dhol gunar pasu sudra nari, ihe sab sasan ke adhikari. Dhol, dhol means drum, mrdanga. Gunar, gunar means? What is called English? A fool, fool. Illiterate fool, what is one word?

Brahmananda: Buffoon?

Prabhupada: Maybe buffoon. Buffoon is sometimes troublesome. But gunar means he doesn’t understand very nicely.

Brahmananda: Dullard.

Prabhupada: Dull, dull. Dhol gunar, dhol means drum and guar means dull. Sudra, and the laborer class. Three. Dhol, gunar, sudra, and pasu, household animals, just like cows, dogs.

Brahmananda: Pet.

Prabhupada: Pet, like that. Dhol gunar sudra pasu and nari. Nari means woman. (laughs) Just see. He has classified the nari amongst these class, dhol, gunar, sudra, pasu, nari. Ihe sab sasan ke adhikari. Sasan ke adhikari means all these are subjected for punishment. And what about the guest?

Govinda dasi: Oh, the guest It’s coming.

Room Conversation—April 12, 1969, New York ‒
Prabhupada: So sasan ke adhikari means they should be punished. (laughs) Punished means, just like dhol, when the, I mean to say, sound is not very hard, dag-dag, if you beat it on the border, then it comes to be nice tune. Similarly, pasu, animals, if you request “My dear dog, please do not go there.” Hut! (laughter) “No, my dear dog. Hut!” This is the way. Similarly, woman. If you become lenient, then she will be troublesome. So in India still, in villages, whenever there is some quarrel between husband wife, the husband beats and she is tamed.

.